About the service
Service description
Localization is the process of adapting your content, software, websites or games to the cultural, linguistic and technical requirements of a specific market. We offer localization services for English, Chinese, Polish and Spanish, ensuring that your product looks and functions as it was created for the local market.
Localization languages
Our specialists speak English, Chinese, Polish and Spanish, which allows us to adapt your content to the requirements of a specific market.
Localization process
1. Content analysis: Determination of product specifics and localization requirements.
2. Translation: Translation of texts taking into account cultural and linguistic features.
3. Testing: Checking the functionality of the localized product for compliance with technical requirements.
4. Feedback and correction: Making corrections and optimizing content based on feedback.
Terms of execution
The terms of execution depend on the scope and complexity of the project. The average time for website or software localization is 3-7 business days.
Cost of services
The cost of localization depends on the amount of content and the specifics of the project. The approximate price is from UAH 300 per page or from UAH 1,000 per hour of work.
Quality guarantees
We guarantee high-quality localization that takes into account all the cultural and technical characteristics of the market. Our specialists have extensive experience in localization of various types of products.
Service order
To order the localization service, contact us through the feedback form on our website or call +380 (44) 123-45-67. We are ready to help you adapt your product to any market.